Houd rekening met de taal en cultuur van uw doelgroep
Taal verbindt. Maar soms is er meer nodig om uw klanten een optimale ervaring te bieden. Het eindproduct moet er precies zo uitzien, klinken en voelen als uw gebruikers gewend zijn. En dat kan nogal verschillen, zelfs binnen één land. Alleen moedertaalsprekers beschikken over het benodigde inzicht om uw boodschap wereldwijd effectief over te brengen aan uiteenlopende doelgroepen. Wilt u echt uw horizon verbreden, uw publiek aanspreken en uw klanten aan u binden? Kies dan voor lokalisatie.
Lokalisatie is veel meer dan alleen vertalen. Bij lokalisatie worden ook culturele en niet-tekstuele elementen tot in de kleinste details aangepast aan de cultuur van de doelgroep.
Gelokaliseerde content beperkt zich niet alleen tot de communicatie met uw klanten. Werkt u met verschillende teams verspreid over de hele wereld? Dan is het belangrijk dat iedereen de juiste training krijgt en aan dezelfde hoge eisen voldoet. Lokalisatie is de beste manier om uw wervingsteksten, trainingsmateriaal en e-learning modules af te stemmen op een specifieke markt. Het resultaat zal u aangenaam verrassen: lokalisatie verhoogt de tevredenheid onder uw medewerkers en verbetert de prestaties. Iets waar ook uw klanten de vruchten van zullen plukken.
Uw teksten niet lokaliseren is echt een gemiste kans. Of het nu gaat om uw website, marktonderzoeken, mobiele apps of software/UI.
Waarom lokalisatie?
De termen vertaling en lokalisatie worden nogal eens door elkaar gebruikt. Voor bepaalde content voldoet een standaardvertaling. De tekst kan eenvoudigweg van de ene in de andere taal worden omgezet. Maar een succesvolle campagne, een platform of een productlancering vraagt om een volledige aanpassing van uw content aan de relevante cultuur. En daarbij komt lokalisatie om de hoek kijken.
Taal en cultuur zijn sterk met elkaar verweven. Attached werkt met een mondiaal netwerk van taalprofessionals die niet alleen beschikken over uitgebreide kennis van de betreffende taal en sector, maar tevens op de hoogte zijn van de laatste culturele trends. Zo spreken wij uw lezer doelgericht en persoonlijk aan.
Een aantal voordelen:
-
Uw content komt echt binnen
-
Uw teams presteren op hetzelfde niveau
-
U bouwt vertrouwen en een sterk merk op
-
Klanten komen terug
-
U krijgt meer aanbevelingen
Met lokalisatie leidt u uw klanten en medewerkers op een effectieve en consistente manier door een naadloos proces.
aangepast aan hun eigen cultuur.
Samen zijn we beter
Attached is een toonaangevende speler in de vertaalindustrie. Onze slimme, klantgerichte oplossingen bewijzen hun waarde keer op keer.
Attached is uw strategische lokalisatiepartner. Wij ondersteunen u bij al uw mondiale marketing- en communicatieactiviteiten. Dit vereist transparante communicatie en kennisuitwisseling. Onze focus ligt op het stellen van gemeenschappelijke doelen, het maken van realistische afspraken, een heldere communicatie en collectieve expertise.
Wij willen u altijd en overal de beste service bieden. Daarom:
-
Gaan wij een strategische samenwerking met u aan, met als eerste stap een content audit om te waarborgen dat uw merk en content dezelfde uitstraling hebben op al uw markten en platforms.
-
Beschikken wij over een wereldwijd netwerk van taalexperts - van copywriters en vertalers tot redacteuren en lokalisatiespecialisten.
-
Tillen wij kwaliteit naar een hoger niveau door gebruik te maken van workflows op maat, vertaalgeheugens, officiële woordenlijsten en speciaal geselecteerde taalteams.